<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
<channel>
<title>拾光 - 治愈系美图：有若干句再见，能够真的再见 的评论</title>
<link>https://www.ishiguang.cn/12270.html</link>
<atom:link href="https://www.ishiguang.cn/feed/12270.html" rel="self" type="application/rss+xml" />
<language>zh-CN</language>
<description>影象中的课堂，也随着岁数的渐大而冷漠了它的形象。曾经教过我的先生，太多，都已不能够记得起他们的样子。只是某年某日，回忆起讲台上的恩师，曾经给过我们知识，另有训斥。时间推动了生命的消退，有若干句再...</description>
<lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 08:00:00 +0800</lastBuildDate>
<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 08:00:00 +0800</pubDate>
</channel>
</rss>